Uma outra experiência que me ajudou a crescer, enquanto pessoa e profissional, foi um trabalho completamente novo para mim: apoio ao cliente (linha de apoio ao cliente)! Agradeço, desde já, o facto de me terem recebido e dado formação nesta área. Foi uma atividade totalmente nova para mim e deveras difícil, atendendo a toda a panóplia de ferramentas e técnicas envolvidas. Diziam-me que no início ia ser muito complicado, mas que com o tempo, a prática e a perseverança a coisa ia lá. E tinham razão, não tenho dúvidas. O espaço era ótimo e os colegas muito prestáveis e positivos. Havia dias melhores e dias piores, como em todo o lado, mas não foi isso que fez com que eu decidisse não continuar. Não consegui abdicar de situações que seriam afetadas por isso; como tal, acabei por interromper esse processo. Confesso, às vezes, não sei se não sinto algum arrependimento. No geral, foi algo bom para mim!
Another experience that helped me grow, both personally and professionally, was a completely new job for me: customer support! I am grateful for having been welcomed and trained in this area. It was a totally new and quite difficult activity for me, by dealing with the full range of tools and techniques involved. They told me that it would be very complicated at first, but that with time, practice, and perseverance, things would work out. And they were right, I have no doubt. The work environment was great and the colleagues were very helpful and positive. There were better days and worse days, as everywhere, but that wasn't what made me decide not to continue. I couldn't let go of situations that would be affected by it; as such, I ended up interrupting the process. I confess, sometimes I don't know if I don't feel some regret. Overall, it was a good thing for me!
É uma forma de desabafo, mas mais do que isso, é a vontade de o dizer livremente: Desde há muito tempo que temas como stress , depressão, desmotivação, desalento são o centro de atenção em diversos artigos de revistas e até científicos ou do domínio médico e outras publicações. No entanto, recentemente importamos mais um termo anglo-saxónico: burnout . Trata-se de um esgotamento geral mais associado à atividade de trabalho. Fala-se mesmo em síndrome de burnout . E não é uma condição que esteja somente presa ao volume de trabalho ou ao tempo de trabalho excessivo de uma pessoa. Pode estar relacionado com a forma como a empresa empregadora trata o trabalho da pessoa e a própria pessoa. Ou exige mundos e fundos e paga uma miséria ou quando dá horas livres em troca de mais tempo, é a empresa que dita quando a pessoa deve aproveitar essas horas livres, ou não dá o devido valor nem à pessoa enquanto pessoa nem enquanto profissional, não elogia quando se vê sucesso, favorece uns em detrime...
Comentários
Enviar um comentário