A tradução em medicina e saúde… talvez seja das áreas mais interessantes que há, pois, para mim, é aprender sobre uma área de que geralmente sabemos tão pouco. É investigar de espírito aberto, com curiosidade, com vontade de saber mais e fazer ligações até mesmo para a nossa realidade. Ligações estas que são úteis e revelam-se quase necessárias. Não me esquecerei nunca do dia em que a minha sogra foi internada com um quadro de “fora de si”, de quase demência ou loucura. Perdeu simplesmente a noção da realidade, assim, de repente. Estava no hospital a fazer exames e a receber tratamento, presa à cama para não sair de lá. Um horror! Enquanto trabalhava numa tradução associada a problemas renais, estou a meio de uma investigação mais a fundo para perceber melhor a situação relatada para poder traduzi-la com a precisão necessária e conheço os sintomas associados a um caso de quase falência renal. Qual não é a minha surpresa quando encontro “dissociação da realidade” (confusão mental, desorientação) associada a problemas nos rins. A minha sogra só tem um rim bom a funcionar, o outro mirrou a dado momento da vida. Os médicos continuavam a dizer ao meu marido que ainda não sabiam bem qual era o problema. Ligo imediatamente para o meu marido e digo-lhe para pedir aos médicos se podem avaliar a parte renal, porque pode estar relacionado com isso. Apesar de os médicos não gostarem que um não-médico lhes diga o que fazer, o médico em questão achou interessante a perspetiva e ordenou as respetivas análises. E era mesmo um problema renal, que poderia ser fatal caso não fosse tratado atempadamente. Depois da medicação correta, foi uma questão de um par de horas para a minha sogra restabelecer a plena consciência e ter alta hospitalar.

Translation in medicine and healthcare… is perhaps one of the most interesting fields there is, because, for me, it's about learning about an area we generally know so little about. It's about investigating with an open mind, with curiosity, with a desire to know more and make connections, even to our own reality. These connections are useful and almost necessary. I will never forget the day my mother-in-law was hospitalized with a condition of out of her mind, almost dementia or madness. You simply lose touch with reality, just like that, suddenly. She was in the hospital undergoing tests and receiving treatment, strapped to her bed so she wouldn't leave. Dreadful! While working on a translation related to kidney problems, I'm in the middle of a more in-depth investigation to better understand the reported situation so I can translate it with the necessary precision, and I get to know the symptoms associated with a case of near kidney failure. Imagine my surprise when I find dissociation from reality (mental confusion, disorientation) associated with kidney problems. My mother-in-law only has one functioning kidney; the other withered at some point in her life. The doctors kept telling my husband that they still didn't really know what the problem was. I immediately called my husband and told him to ask the doctors if they could check the kidneys, because it might be related. Although doctors don't like non-medic professionals telling them what to do, the doctor in question found the prospect interesting and ordered the respective tests. And it was indeed a kidney problem, which could be fatal if not treated in time. After the correct medication, it was a matter of a couple of hours before my mother-in-law regained full consciousness and was discharged from the hospital.

Comentários

Mensagens populares deste blogue